Inici » RACV

RACV

El valencià, una llengua d'Europa

Llengua valenciana i sociolingüística

Publicat originalment en Levante-EMV, el 17/12/2018

El passat 28 de novembre, Lo Rat Penat i la Secció de Llengua de la RACV presentaven un informe sobre l’actual situació de la llengua valenciana al Comité d’Experts de la Carta Europea de Llengües Regionals i Minoritàries. L’estudi, extens, descriu la situació tan complicada que patix el valencià com a llengua minoritària.

Llegir més »Llengua valenciana i sociolingüística
Siluetes d'un pare i un fill

El valencià i els jóvens

Òscar Rueda*
Publicat originalment en Las Provincias, el 23/02/202o

El 21 de febrer se celebrà el ‘Dia Internacional de la Llengua Materna’. La data, fixada per la UNESCO en 2002, crida l’atenció sobre una realitat: el 43% de les 6.000 llengües del món estan en perill d’extinció.

Llegir més »El valencià i els jóvens
Senyal Valéncia blanca, dos accents

Informe sobre el topònim Valéncia

Leopoldo Peñarroja*
Publicat originalment en la pàgina web de la Secció de Llengua de la RACV: www.llenguavalenciana.com

L’autor fa una revisió dels principals punts d’argumentació en els que es basa l’Informe de la Secció de Llengua i Lliteratura Valencianes de la RACV sobre el topònim “Valéncia”, aixina com una revisió crítica dels arguments exposts pel Gabinet de Normalització Lingüística de l’Ajuntament de Valéncia per a desestimar dit informe.

Llegir més »Informe sobre el topònim Valéncia
Fragments de llibres en valencià

Perqué el valencià és llengua

Voro López*
Publicat originalment en Las Provincias, el 30/07/2017

Aclarírem en LAS PROVINCIAS 25/05/2017, en l’artícul El ‘valenciano’ i la RAE la manipulació que patí la definició de ‘valenciano’ en el diccionari de la RAE, a on diu que és una «variedad del catalán». Encara que el tarragoní Alvarado Ballester, sent secretari de la RAE digué que: «No es competencia de esta Real Academia Española dictaminar sobre cuestiones ajenas a la lengua española o castellana», esta definició pesa creant dubtes quan s’afirma que el valencià és llengua i no una varietat del català.

Llegir més »Perqué el valencià és llengua
Mapa Valéncia França

Valencià de Sollana i valencià de França

Òscar Rueda*
Publicat originalment en Las Provincias, el 10/03/2017

Recorde el cas de la mare d’un antic companyó de treball, veïna de Sollana, que volia obtindre el certificat de ‘coneixements’ orals de valencià de la Junta Qualificadora. Tractant-se de la llengua materna i habitual de la bona senyora, en qualsevol atre lloc del món el certificat haguera segut senzillíssim d’obtindre. Puix be, passats numerosos intents, la valenta sollanera hagué de deixar el tema per impossible: els senyors de la Junta Qualificadora dictaminaren que no sabia parlar la llengua que utilisava en el 98% de les seues relacions socials.

Llegir més »Valencià de Sollana i valencià de França
Senyal Valéncia verda, dos accents

Informe de la RACV sobre el topònim ‘Valéncia’

Publicat originalment en la pàgina web de la Secció de Llengua de la RACV: www.llenguavalenciana.com

Informe tècnic emés per la Secció de Llengua i Lliteratura Valencianes de la RACV al Ple de l’Ajuntament de Valéncia, de data 3 de maig de 2016, en el qual s’aborda la qüestió de l’accentuació del topònim Valéncia des d’un punt de vista filològic.

Llegir més »Informe de la RACV sobre el topònim ‘Valéncia’
Estudiant preocupada per l'examen de valencià de la junta qualificadora

El ‘valencià’ de la Junta Qualificadora

Voro López*
Publicat originalment en Las Provincias, el 17/06/2018

Un cert descontent i indignació corre per les rets socials, –sí, dic ‘ret’, com se diu des dels Furs de Valéncia a la AVL, passant per Joan Fuster–. Pareix que aprenents de Torquemada s’han apoderat de la Junta Qualificadora de Coneixements de Valencià. Yo, com tots els valencians, dic coneiximents, com Jaume I en el seu Llibre de saviesa o la AVL, passant per Xavier Casp.

Llegir més »El ‘valencià’ de la Junta Qualificadora
Llibre obert

El futur del valencià

Òscar Rueda*
Publicat originalment en Las Provincias, el 25/01/2019

Segons l’últim Barómetro d’Hàbits de Llectura i Compra de Llibres de la Federació de Gremis d’Editors d’Espanya, l’idioma en que els valencians preferixen llegir un llibre és el castellà en un 93,7%; en valencià, només un 2,5%. Pareguts percentages se donen en el cas de les revistes, la prensa o internet. La raó principal, en vora la mitat dels enquestats, és que els pareix més senzill llegir en castellà, a pesar de que més de la mitat de la població valenciana sap parlar valencià. Primera anomalia.

Llegir més »El futur del valencià